top of page
Sin título-2_Mesa de trabajo 1 copia.png

ora et honora

Bernat Vivancos

Català

Fa ja alguns anys, bastants, a la dècada dels 90 del segle passat, vaig compondre força cants i càntics per a la litúrgia: salms, himnes, pregàries, goigs, càntics diversos,... sense més pretensió que posar al servei de la litúrgia de l'església de casa nostra, una textos que, d'adolescent, m'agradava assaborir musicalment. Sempre d’inspiració montserratina, amb harmonies i girs melòdics que he mamat de ben petit, volen ser uns cants sincers, d'harmonia amable i de factura senzilla, a fi de poder ser cantats, també, per al poble fidel.

Entre tota aquesta producció, hi destaquen uns humils i sensuals “Sis salms romàntics”, per a salmista, cor, a 4 i 8 veus, i acompanyament a l'orgue o al’arpa. Salms lírics, amorosos, i, certament com consta al títol, romàntics.

Trenta anys després reprenc aquesta iniciativa amb la composició de sis salms més, ara, però, amb el nom de « Sis salms romànics ». Inspirat per la bellesa de l'arquitectura i pintura romànica, principalment de la Vall de Boí, que he descobert recentment, trec la « t » de l’anterior col·lecció per tal de glossar uns bellíssims textos de manera encara més arcaica i humil, on l’essència i la humilitat en volen ser la base. Així, cada salm s’inspira en una de les esglésies o ermites romàniques de la Vall de Boí. Són uns cants, també, de fàcil realització, i responent a l'austeritat romànica, a cappella, només amb el cant de les veus i sense acompanyament instrumental que ho embolcalli. Això no obstant, també hi ha la possibilitat de poder-los cantar amb acompanyament d'orgue, si així es desitja, i fins i tot, cantar-los a una sola veu, amb el mateix acompanyament d'orgue que en fa l’harmonia. Component-los, pensava en la fe d’aquell poble, ara fa 900 anys, que construïen esglésies d’una bellesa única, amb una arquitectura i unes pintures on l'essència i la manca d'elements artificials n'eren la raó de ser. Autenticitat, rusticitat, senzillesa. Gent, segurament, també senzilla i humil, amb una fe rústica i potser primitiva, potser més autèntica, que clamaven Déu al seu dia a dia.

Veient el gruix d’obres, de cants, que tenia a la carpeta, m’he decidit que seria bonic que no restin en el silenci i la foscor del calaix del compositor, sinó donar-los vida, interpretant-los i enregistrant-los el més dignament possible. I tot, fer-ho sense cap altra ambició que la de posar-los a l'abast del poble fidel, dels fidels de l'església del nostre país. I, tant de bo, puguin arribar també a orelles i cor de tot aquell qui vulgui i pugui gaudir d'uns poètics textos musicats amb molta estima i sincetitat.

 

És per això que, amb paciència i constància, vaig demanar a l’amic i Mestre Marc Díaz, director del montserratí Cor Cererols, si volia prendre part en aquesta il·lusió meva de donar vida a tota aquesta música. La bona predisposició sempre hi ha sigut, però, ai las! Faltava allò tan terrenal com els diners per dur-ho a terme.

Després de trucar a diverses portes, no sempre obertes, entre casualitats i providències, la valentia i empenta de l’ara Bisbe emèrit d’Urgell i exCopríncep d’Andorra, l’Arquebisbe Joan-Enric Vives, va fer que aquest projecte tan anhelat, i que s’inspira en la bella Vall de Boí del Bisbat d’Urgell, pogués veure la llum. 

Al recull dels “Sis salms romàntics” i els “Sis salms romànics” hi hem d'afegir, encara, els “Sis salms romans”, agrupant cants diversos, així com l’austera i romànica “Missa d’Aüt”, un Magnificat, i encara més pregàries diverses que ara aquestes últimes setmanes he anat recollint.

I fer-ho, és clar, en català, i interpretats també per un cor català, com no podia ser d'altra manera, on la dicció, la paraula, el color, l’accent, el gest vocal sigui el més íntim i sincer possible. Perquè és la llengua amb la qual parlo, somnio, estimo, menjo, componc, i sobretot, reso.

Avui i aquí neix doncs “Ora et Honora”, glossant el cèlebre “Ora et labora” benedictí. Rés i honor, pregària i lloança, fe i contemplació de la bellesa i regal d’allò que Déu ens ofereix, a qui honorem.

Amb l'escolta, contemplació i res d'aquestes músiques que posem a disposició de qui les vulgui escoltar, no pretenc res més que oferir unes pregàries per a qui les vulgui resar, escoltar, gaudir.

I com diu el salmista, en unes paraules del salm 137 que m’han guiat sempre a l’hora de compondre aquesta música:

"Us enalteixo, Senyor, amb tot el cor; Senyor, us vull cantar a la presència dels àngels"

Bernat Vivancos

Taüll,

juny de l’any jubilar 2025​

Castellano

Hace ya algunos años, en la década de los 90 del siglo pasado, compuse bastantes cantos y cánticos para la liturgia: salmos, himnos, oraciones, gozos,... sin otra pretensión que poner al servicio de la liturgia de la iglesia unos textos que, en mi adolescencia, me gustaba saborear musicalmente. Siempre con inspiración montserratina, con armonías y giros melódicos que he mamado desde pequeño, quieren ser unos cantos sinceros, de armonía amable y factura sencilla, para que puedan ser cantados también por el pueblo fiel.

Entre toda esta producción, destacan unos humildes y sensuales "Sis salms romàntics” (Seis salmos románticos), para salmista, coro a 4 y 8 voces, y acompañamiento de órgano o arpa. Salmos líricos, amorosos, y, como indica el título, ciertamente románticos.

Treinta años después retomo esta iniciativa con la composición de seis salmos más, ahora, sin embargo, bajo el nombre de “Sis salms romànics” (Seis salmos románicos). Inspirado por la belleza de la arquitectura y pintura románica, principalmente de la Vall de Boí, en el Prineo catalán, que he descubierto recientemente, quito la «t» de la anterior colección para glosar unos bellísimos textos de manera aún más arcaica y humilde, donde la esencia y la humildad quieren ser la base. Así, cada salmo se inspira en una de las iglesias o ermitas románicas de la mencionada Vall de Boí. Son cantos también de fácil realización, y respondiendo a la austeridad románica, “a cappella”, solo con el canto de las voces y sin acompañamiento instrumental que los envuelva. No obstante, también existe la posibilidad de cantarlos con acompañamiento de órgano, si así se desea, e incluso cantarlos a una sola voz, con el mismo acompañamiento de órgano que hace la armonía. Al componerlos, pensaba en la fe de aquel pueblo, hace ya 900 años, que construía iglesias de una belleza única, con una arquitectura y unas pinturas donde la esencia y la ausencia de elementos artificiales eran su razón de ser. Autenticidad, rusticidad, sencillez. Gente, seguramente también sencilla y humilde, con una fe rústica y quizá primitiva, tal vez más auténtica, que clamaban a Dios en su día a día.

Viendo la cantidad de obras, de cantos, que tenía en la carpeta, me he decidido a que sería bonito que no quedaran en el silencio y la oscuridad del cajón del compositor, sino darles vida, interpretándolos y grabándolos de la forma más digna posible. Y todo, sin ninguna otra ambición que la de ponerlos al alcance del pueblo fiel, de los fieles de la iglesia de nuestro país. Y, ojalá, puedan llegar también a los oídos y al corazón de todo aquel que quiera y pueda disfrutar de unos textos poéticos musicados con mucho cariño y sinceridad.

Es por eso que, con paciencia y constancia, pedí al amigo y Maestro Marc Díaz, director del montserratino Cor Cererols, si quería participar en esta ilusión mía de dar vida a toda esta música. La buena predisposición siempre estuvo presente, pero, ¡ay!, faltaba algo tan terrenal como el dinero para llevarlo a cabo.

Después de llamar a varias puertas, no siempre abiertas, entre casualidades y providencias, la valentía y el empuje del ahora obispo emérito de Urgell y exCopríncipe de Andorra, el arzobispo Joan-Enric Vives, hizo que este proyecto tan anhelado, inspirado en el hermoso Valle de Boí del Obispado de Urgell, pudiera ver la luz.

Al recopilatorio de los “Sis salms romàntics” y los “Sis salms romànics”” hay que añadir también los “Sis salms romans” (Seis salmos romanos), agrupando diversos cantos, así como la austera y románica “Missa d’Aüt”, un Magnificat, y todavía más oraciones diversas que en estas últimas semanas he ido recopilando.

Y hacerlo, con mi lengua, en catalán, e interpretados también por un coro catalán, donde la dicción, la palabra, el color, el acento, el gesto vocal, sea lo más íntimo y sincero posible. Porque es la lengua con la que hablo, sueño, amo, como, compongo, y sobre todo, rezo.

Hoy y aquí nace, pues, “Ora et Honora”, glosando el célebre “Ora et labora” benedictino. Rezar y honrar, oración y alabanza, fe y contemplación de la belleza y regalo de lo que Dios nos ofrece, a quien honramos.

Con la escucha, contemplación y rezo de estas músicas que ponemos a disposición de quien las quiera escuchar, no pretendo nada más que ofrecer unas oraciones para quien las quiera rezar, escuchar, disfrutar.

Y como dice el salmista, en unas palabras del salmo 137 que siempre me han guiado al componer esta música:

"Us enalteixo, Senyor, amb tot el cor; Senyor, us vull cantar a la presència dels àngels"

​​​

Bernat Vivancos

Taüll,

junio del año jubilar 2025​

Français

Il y a déjà quelques années, pas mal en fait, dans les années 90 du siècle dernier, j’ai composé de nombreux chants et cantiques pour la liturgie : psaumes, hymnes, prières, goigs, chants divers... sans autre prétention que celle de mettre au service de la liturgie de l’Église des textes que, adolescent, j’aimais savourer musicalement. Toujours inspirés par Montserrat, avec des harmonies et des tournures mélodiques que j’ai absorbées depuis tout petit, ce sont des chants sincères, à l’harmonie douce et à l’écriture simple, afin qu’ils puissent aussi être chantés par le peuple fidèle.

 

Parmi toute cette production, on peut distinguer les humbles et sensuels “Sis salms romàntics” (Six psaumes romantiques), pour psalmiste, chœur à 4 et 8 voix, accompagnés à l’orgue ou à la harpe. Des psaumes lyriques, amoureux et, comme le titre l’indique, résolument romantiques.

Trente ans plus tard, je reprends cette initiative avec la composition de six nouveaux psaumes, sous le titre “Sis salms romànics” (Six psaumes romans) ». Inspiré par la beauté de l’architecture et de la peinture romanes, principalement de la Vall de Boí, en Catalogne, que je viens de découvrir, j’ôte le « t » de la collection précédente pour gloser de magnifiques textes de manière encore plus archaïque et humble, où l’essence et l’humilité veulent en être la base. Ainsi, chaque psaume s’inspire d’une des églises ou chapelles romanes de la vallée de Boí. Ce sont également des chants faciles à interpréter, et, en accord avec l’austérité du style roman, a cappella, uniquement avec les voix, sans accompagnement instrumental. Néanmoins, ils peuvent aussi être chantés avec un accompagnement à l’orgue, si souhaité, voire à une seule voix, avec l’accompagnement d’orgue qui en fait l’harmonie. En les composant, je pensais à la foi de ce peuple, il y a 900 ans, qui construisait des églises d’une beauté unique, avec une architecture et des fresques où l’essentiel et l’absence d’artifice étaient la raison d’être. Authenticité, rusticité, simplicité. Des gens sans doute aussi simples et humbles, avec une foi rustique, peut-être primitive, peut-être plus authentique, qui invoquaient Dieu dans leur quotidien.

En voyant la quantité d’œuvres, de chants, que j’avais dans mes dossiers, j’ai pensé qu’il serait beau qu’ils ne restent pas dans le silence et l’ombre du tiroir du compositeur, mais qu’ils prennent vie, en les interprétant et en les enregistrant de la manière la plus digne possible. Et cela, sans aucune autre ambition que de les mettre à la disposition du peuple fidèle, des fidèles de l’Église de mon pays, la Catalogne. Et, pourquoi pas, qu’ils puissent aussi toucher les oreilles et le cœur de tous ceux qui souhaitent et peuvent apprécier des textes poétiques mis en musique avec beaucoup d’amour et de sincérité.

C’est pour cela que, avec patience et persévérance, j’ai demandé à mon ami et Maître Marc Díaz, directeur du chœur montserratin Cor Cererols, s’il voulait participer à ce projet qui m’est cher : donner vie à toute cette musique. Il a toujours été bien disposé, mais, hélas ! il manquait ce facteur bien terrestre : les moyens financiers pour le réaliser.

Après avoir frappé à plusieurs portes, pas toujours ouvertes, entre hasards et providences, le courage et l’élan de l’actuel évêque émérite d’Urgell et ancien coprince d’Andorre, l’archevêque Joan-Enric Vives, ont permis à ce projet tant désiré, inspiré par la belle vallée de Boí du diocèse d’Urgell, de voir le jour.

Au recueil des “Sis salms romàntics” et des “Sis salms romànics”, il faut encore ajouter les “Sis salms romans” (Six psaumes romains), regroupant divers chants, ainsi que l’austère et romane “Missa d’Aüt”, un Magnificat, et encore diverses prières que j’ai rassemblées au cours de ces dernières semaines.

Et cela, bien sûr, en catalan, interprétés aussi par un chœur catalan, comme il ne pouvait en être autrement, où la diction, le mot, la couleur, l’accent, le geste vocal soient les plus intimes et sincères possibles. Car c’est la langue avec laquelle je parle, je rêve, j’aime, je mange, je compose, et surtout, je prie.

Aujourd’hui, ici, naît donc « Ora et Honora », en écho au célèbre « Ora et labora » bénédictin. Prière et honneur, prière et louange, foi et contemplation de la beauté et du don que Dieu nous offre, à Lui que nous honorons.

Avec l’écoute, la contemplation et la prière de ces musiques que nous mettons à la disposition de ceux qui veulent les écouter, je ne prétends rien d’autre qu’offrir des prières à ceux qui voudront prier, écouter, apprécier.

Et comme dit le psalmiste, dans un verset du psaume 137 qui m’a toujours guidé dans la composition de cette musique:

"Us enalteixo, Senyor, amb tot el cor; Senyor, us vull cantar a la presència dels àngels"

​​​

Bernat Vivancos

Taüll,

juin de l’année jubilaire 2025​

English

Some years ago now—quite a few, in fact—back in the 1990s, I composed a number of chants and hymns for the liturgy: psalms, hymns, prayers, and various other pieces... with no greater ambition than to serve the liturgy of the Church in my country, giving musical form to texts I enjoyed savouring as a teenager. Always inspired by Montserrat, with harmonies and melodic turns I absorbed from a very young age, these were intended as sincere songs, with gentle harmony and simple craftsmanship, so that they might be sung also by the faithful people.

Among all this output, a modest and sensual set stands out: the “Sis salms romàntics” (Six Romantic Psalms), written for a psalmist, choir (in 4 and 8 voices), and accompaniment by organ or harp. These are lyrical, loving psalms—romantic, as the title clearly states.

Thirty years later, I’ve taken up the initiative once more, now with the composition of six more psalms, this time under the name “Sis salms romànics” (Six Romanesque Psalms). Inspired by the beauty of Romanesque architecture and painting—mainly from the Vall de Boí, in Catalonia, which I recently discovered—I’ve dropped the “t” from the previous title, to evoke these beautiful texts in an even more archaic and humble way, grounded in essence and simplicity. Each psalm draws its inspiration from one of the Romanesque churches or hermitages of the Vall de Boí. These are also simple chants, and—reflecting the Romanesque austerity—are written a cappella, with just voices, no instrumental wrapping. However, they may also be performed with organ accompaniment if desired, and even sung in unison, with the same organ harmonisation. While composing, I was thinking of the faith of that people, 900 years ago, who built churches of unique beauty, with architecture and paintings where essence and the absence of ornament were central. Authenticity, rusticity, simplicity. People who were surely also humble and simple, with a rustic, perhaps even primitive, but maybe more authentic faith, calling out to God in their daily lives.

Looking at the large number of works and chants I had accumulated, I felt it would be a shame to let them remain in silence, hidden in the composer’s drawer. It seemed only right to give them life—performing and recording them as respectfully and beautifully as possible. And all of it, without any ambition other than to make them available to the faithful, to the Church of our country. And perhaps, they may also reach the ears and hearts of anyone who wishes to enjoy poetic texts set to music with great care and sincerity.

That is why, with patience and perseverance, I asked my friend and Maestro Marc Díaz, director of the Montserrat-based Cor Cererols, whether he might share in this dream of mine to bring this music to life. He was always open and willing, but alas! one thing was missing: something as earthly as the financial means to make it happen.

After knocking on several doors — not always open — through a mix of coincidences and providence, the courage and drive of the now Bishop Emeritus of Urgell and former Co-Prince of Andorra, Archbishop Joan-Enric Vives, made it possible for this long-awaited project, inspired by the beautiful Boí Valley in the Diocese of Urgell, to come to light.

Alongside the “Sis salms romàntics” and “Sis salms romànics”, we must also add the “Sis salms romans” (Six Roman Psalms)—a gathering of various chants—as well as the austere, Romanesque “Missa d’Aüt”, a Magnificat, and several other prayers that I’ve been collecting in recent weeks.

And of course, all this is done in Catalan, interpreted by a Catalan choir—as it could not be otherwise—where diction, language, tone, accent, and vocal gesture are as intimate and sincere as possible. Because it is the language in which I speak, dream, love, eat, compose—and above all, pray.

And so, today, “Ora et Honora” is born—glossing the famous Benedictine motto “Ora et labora”. Prayer and honour, supplication and praise, faith and the contemplation of the beauty and gifts that God offers us, whom we honour.

With the listening, contemplation, and prayerful reception of these pieces, which we now place at the disposal of anyone who wishes to hear them, I intend nothing more than to offer a few prayers—for those who wish to pray, listen, or simply enjoy.

As the psalmist says, in a verse from Psalm 137 that has always guided me in composing this music:

"Us enalteixo, Senyor, amb tot el cor; Senyor, us vull cantar a la presència dels àngels"

​​​

Bernat Vivancos

Taüll,

June of the Jubilee Year 2025​

 © 2025 Ora et Honora - Bernat Vivancos

  • Spotify
  • Youtube
  • Apple Music
bottom of page